jjdf.net
当前位置:首页 >> 学校名称英文翻译 >>

学校名称英文翻译

西北大学肯定是 Northwest University ,见网站http://www.nwu.edu.cn/ 新西小学,因为新西没有实际含义,直接用拼音即可 Xinxi primary school 需要加西安市的话,翻译成Xinxi primary school of Xi'an City 或者 Xinxi primary school of Xi'a...

老外认为HIGH SCHOOL就是高中了,初中是JUNIOR HIGH,所以不要加SENIOR 要我翻译的话会是:No.2 High School, Sanhe, Hebei Province

华师大一附中实验中学 直接用一个OF把上面的那些英文名称连起来就可以,译作: Experimental Middle School of No.1 High School Afflicated to East China Normal University 中学在美国一般译作high shool,主要是指高中,初中可以译作junior ...

老外认为HIGH SCHOOL就是高中了,初中是JUNIOR HIGH,所以不要加SENIOR 要我翻译的话会是:No.2 High School, Sanhe, Hebei Province 这样可以么?

两个名称差不多,就多了个县 第一个 Central Primary School of Leyuan Town, Wangmo County 第二个 Central Primary School of Leyuan Town

大连市女子中等职业技术专业学校 Dalian Women's Vocational & Technical Middle School

eg: Beijing Lantian Middle School 一般写地址时(尤其是信封)才调过来。

['teknɪk(ə)l] ['kɒlɪdʒ] technical college 专科学校 【来源】 technical college [英国英语](地方教育局兴办的)工(业)学院;职业教育学院;专业技术学校 【同近义词】 (英)学院;专科学校 faculty of engineering ...

综合性的大学就是university 工科一般会加 technology (如:悉尼理工大学 University of Technology Sydney) 财经一般是 XXX university of finance and economics (比如上海财大就在university前加Shanghai) 语言大学有几种说法: 北京语言...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jjdf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com